Kórnik and more

The Dynamical Systems school in Bedlewo is coming to an end. Today we took a trip to the Kórnik castle.

The Kórnik castle.
The Kórnik castle.

According to our tour guide, the town of Kórnik used to be called Kurnik, the Polish word for “henhouse”. In the 19th century, this part of Poland was occupied by Prussia. There was concern that the town might be renamed Hühnerhaus, the German word for “henhouse”. To prevent that, the residents decided to change the spelling to Kórnik. This is pronounced the same way as Kurnik (well, there is a slight difference if you pay very close attention), but it no longer derives from anything hen-related, nor does it mean anything else in Polish, so it couldn’t be translated into German. The town kept its name throughout the Prussian, then German, occupation.

The bridge over the castle moat.
The bridge over the castle moat.
A little mystery castle on Lake Góreckie
A little mystery castle on Lake Góreckie

More photos under the cut.

the sitting room
Kórnik castle: the sitting room
Fine woodwork in Kórnik
Fine woodwork in Kórnik
Once were warriors...
Once were warriors...
An archeological site on Ostrów Lednicki
An archeological site on Ostrów Lednicki
The Gniezno cathedral tower, from up close.
The Gniezno cathedral tower, from up close.
How the tower clock works.
How the tower clock works.
The wild boar feast.
The wild boar feast.

Author: Izabella Laba

Mathematics professor at UBC. My opinions are, obviously, my own.

%d bloggers like this: